pisteuô, v., croire
(99 fois)
pistos, -ê, -on, adj.,
croyant (1 fois: 20,27)
apistos, -on, adj., incroyant (1 fois: 20,27)
pisteuô, v., croire (99 fois)
Le verbe grec “pisteuô”
(croire), (en vietnamien: tin; en anglais: to believe), apparaît en 99 occurrences
lesquelles sont distribuées comme suit:
Ch. 1–12: 77 fois
(le Livre des Signes)
Ch. 1–4: 22 fois
1,7.12.50 (3 fois)
2,11.22.23.24
(4 fois)
3,12a.12b.15.16.18a.18b.18c.36
(8 fois)
4,21.39.41.42.48.50.53
(7 fois)
Ch. 5–8: 26 fois
5,24.38.44.46a.46b.47a.47b
(7 fois)
6,29.30.35.36.40.47.64a.64b.69
(9 fois)
7,5.31.38.39.48
(5 fois)
8,24.30.31.45.46
(5 fois)
Ch. 9–12: 29 fois
9,18.35.36.38 (4
fois)
10,25.26.37.38a.38b.42
(6 fois)
11,15.25.26a.26b.27.40.42.45.48
(9 fois)
12,11.36.37.38.39.42.44a.44b.46.47
(10 fois)
Ch. 13–21: 22 fois (Le Livre de la Gloire)
Ch. 13–17: 15 fois
13,19 (1 fois)
14,1a.1b.10.11a.11b.12.29 (7 fois)
15, ce verbe
n’existe pas
16,9.27.30.31 (4 fois)
17,8.20.21 (3 fois)
Ch. 18–21: 7 fois
18, ce verbe
n’existe pas
19,35 (1 fois)
20,8.25.29a.29b.31a.31b (6 fois)
21, ce verbe
n’existe pas
apistos, -on, adj., incroyant
(1 fois: 20,27)
pistos, -ê, -on, adj.,
croyant (1 fois: 20,27)
L’adjectif grec
“pistos (croyant)” (en vietnamien: người tin; en anglais: believing) apparaît
en 1 occurrence en 20,27. L’adjectif grec “apistos (incroyant, incrédule)”, (en
vietnamien: người không tin; en anglais: unbelieving, faithless) apparaît aussi
en 1 occurrence en 20,27.
Jésus ressuscité
dit à Thomas en 20,27: “Porte ton doigt ici: voici mes mains; avance ta
main et mets-la dans mon côté, et ne sois plus incrédule (apistos), mais
croyant (pistos).”
Voir:
+ Articles:
3. Ne
pas réellement et véritablement venir à Jésus, le voir et croire en lui dans
l’Évangile de Jean.
+ Terminologie:
Le 19 Mai 2014.
Email:
josleminhthong@gmail.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire