lundi 19 mai 2014

pisteuô (croire), pistos (croyant) et apistos (incroyant) dans l’Évangile de Jean

pisteuô, v., croire (99 fois)
pistos, -ê, -on, adj., croyant (1 fois: 20,27)
apistos, -on, adj., incroyant (1 fois: 20,27)

pisteuô, v., croire (99 fois)

Le verbe grec “pisteuô” (croire), (en vietnamien: tin; en anglais: to believe), apparaît en 99 occurrences lesquelles  sont distribuées comme suit:

Ch. 1–12: 77 fois (le Livre des Signes)
   Ch. 1–4: 22 fois
         1,7.12.50 (3 fois)
         2,11.22.23.24 (4 fois)
         3,12a.12b.15.16.18a.18b.18c.36 (8 fois)
         4,21.39.41.42.48.50.53 (7 fois)
   Ch. 5–8: 26 fois
        5,24.38.44.46a.46b.47a.47b (7 fois)
        6,29.30.35.36.40.47.64a.64b.69 (9 fois)
        7,5.31.38.39.48 (5 fois)
        8,24.30.31.45.46 (5 fois)
   Ch. 9–12: 29 fois
        9,18.35.36.38 (4 fois)
        10,25.26.37.38a.38b.42 (6 fois)
        11,15.25.26a.26b.27.40.42.45.48 (9 fois)
        12,11.36.37.38.39.42.44a.44b.46.47 (10 fois)

Ch. 13–21: 22 fois (Le Livre de la Gloire)
    Ch. 13–17: 15 fois
        13,19 (1 fois)
        14,1a.1b.10.11a.11b.12.29 (7 fois)
        15, ce verbe n’existe pas
        16,9.27.30.31 (4 fois)
        17,8.20.21 (3 fois)
    Ch. 18–21: 7 fois
        18, ce verbe n’existe pas
        19,35 (1 fois)
        20,8.25.29a.29b.31a.31b (6 fois)
        21, ce verbe n’existe pas

apistos, -on, adj., incroyant (1 fois: 20,27)
pistos, -ê, -on, adj., croyant (1 fois: 20,27)

L’adjectif grec “pistos (croyant)” (en vietnamien: người tin; en anglais: believing) apparaît en 1 occurrence en 20,27. L’adjectif grec “apistos (incroyant, incrédule)”, (en vietnamien: người không tin; en anglais: unbelieving, faithless) apparaît aussi en 1 occurrence en 20,27.

Jésus ressuscité dit à Thomas en 20,27: “Porte ton doigt ici: voici mes mains; avance ta main et mets-la dans mon côté, et ne sois plus incrédule (apistos), mais croyant (pistos).

Voir:

Le 19 Mai 2014.
Email: josleminhthong@gmail.com 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire