pisteuô, v., believe (99 times)
pistos, -ê, -on, adj., believing (1 time: 20,27)
apistos, -on, adj., unbelieving (1 time: 20,27)
pisteuô, v., believe (99 times)
pistos, -ê, -on, adj., believing (1 time: 20,27)
apistos, -on, adj., unbelieving (1 time: 20,27)
pisteuô, v., believe (99 times)
The verb Greek “pisteuô” (in English: to believe; French: croire;
Vietnamese: tin) occurs 99 times in the Gospel of John according to this distribution
below:
Ch. 1–12: 77 times
Ch. 1–4: 22
times
1:7,12,50
(3 times)
2:11,22,23,24
(4 times)
3:2a,12b,15,16,18a,18b,18c,36
(8 times)
4:1,39,41,42,48,50,53
(7 times)
Ch. 5–8: 26
times
5:24,38,44,46a,46b,47a,47b
(7 times)
6:29,30,35,36,40,47,64a,64b,69
(9 times)
7:5,31,38,39,48
(5 times)
8:24,30,31,45,46
(5 times)
Ch. 9–12: 29
times
9:18,35,36,38
(4 times)
10:25,26,37,38a,38b,42
(6 times)
11:15,25,26a,26b,27,40,42,45,48
(9 times)
12:11,36,37,38,39,42,44a,44b,46,47
(10 times)
Ch. 13–21: 22 times
Ch. 13–17:
15 times
13:19 (1
time)
14:1a,1b,10,11a,11b,12,29
(7 times)
15: this
verb does not exist
16:9,27,30,31 (4 times)
17:8,20,21
(3 times)
Ch. 18–21: 7
times
18: this
verb does not exist
19:35 (1
time)
20:8,25,29a,29b,31a,31b
(6 times)
21: this
verb does not exist
apistos, -on, adj., unbelieving (1 time: 20,27)
pistos, -ê, -on, adj., believing (1 time: 20,27)
The Greek
adjective “pistos” (in English: believing; French: croyant; Vietnamese: người tin) appears 1 time in Jn 20:27. The Greek adjective “apistos” (in English:
unbelieving, faithless; French: incroyant, incrédule; Vietnamese: người không
tin) appears 1 time in Jn 20:27.
Jesus said to
Thomas in 20:27: “Put
your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my
side; do not be faithless (apistos), but believing (pistos).” The term “faithless” in greek is “apistos”, that means “unbelieving” which its opositional
meaning “pistos” (believing) also appears here.
See:
+ Articles:
+
Terminology:
May 19, 2014.
Email:
josleminhthong@gmail.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire